
"For me, the program led to national certification rather quickly - 6 months after I graduated. The program helps shape well rounded interpreters who continue to seek education and practical knowledge upon completion of the program.
"The study of Ethics & Decision Making for Interpreters literally changed my life...it has shaped the entire way I view conflicts in general, by being able to analyze the situation from a variety of contexts that are all culturally bound. It has helped me look at people's motivations and intentions when faced with a conflict situation, which makes interpreting and ethical decisions I make easier to handle."
“The experiences learned at the LaGuardia Interpreter Education Program, not only helped me become a better interpreter, they helped me become a better human being.
This experience was very helpful in advancing my career as a Trilingual Interpreter. Today, thanks to the love, support and guidance of the amazing staff of the ASL/English Interpretation Program, I have achieved my CI & CT certification and work as a freelance interpreter.”
“As a first year student of LaGuardia's Interpreting Program, I am amazed at how much I have already learned about the field of interpreting. Specifically, though, I am impressed by the program's ability to focus on each student's individual process.
The faculty consists of top-notch interpreters and teachers (Deaf and hearing) whose reputations speak for themselves. Despite their busy schedules, they are attentive and available; their passion for their work is obvious both in and outside the classroom.”

“Having Deaf professors makes this a truly Bilingual/Bicultural program. Students in this program are able to learn about Deaf Culture, ASL Linguistics, and Natural Deaf language discourse from Deaf instructors and quest presenters whom are members of the Deaf Community. These native/fluent language models are a priceless component to the program.
The field work allowed me to try various work environments of an interpreter with the guidance of a mentor. K-12 class rooms, medical/hospital appointments, art museum tours, platform interpreting, job interviews, day treatment program work, are only a few of the hands on experiences you will gain.”
“They (instructors) are the top in our field; how fortunate we (students) were to have them in one place.
…each interpreting situation is different, with quick decisions we must make and direct effects on others, the Ethics classes helped me appreciate, not fear, the complexity and gave me specific tools, so I can lead myself toward the best, or better, way to go.”
“I have friends in other interpreter training programs, but none compare to the rigor and quality of LaGuardia’s IEP (Interpreter Education Program). It’s a lot of work, but you walk out of every class a better signer with better interpreting skills…
Trust me, if you are serious about interpreting, and doing it effectively, this is the program for you.”